REAKCIE NA BRITSKÝ ROZVOD S EÚ: Experti hovoria o inom svete
- 8:14 24.06.2016
- Berlín
Sklamanie nad zverejnenými číslami vyjadril aj nemecký minister zahraničných vecí.
"Damn! (Dočerta!) Zlý deň pre Európu," komentoval Gabriel na sieti Twitter v tej chvíli ešte neúplné výsledky hlasovania v Británii.
Damn! Ein schlechter Tag für Europa. #EUref
— Sigmar Gabriel (@sigmargabriel) June 24, 2016
Sklamanie nad zverejnenými číslami vyjadril aj nemecký minister zahraničných vecí Frank-Walter Steinmeier. "Správy z Veľkej Británie sú vskutku na pováženie... Vyzerá to na smutný deň pre Európu a Veľkú Britániu," povedal dnes ráno v Berlíne pred odchodom na zasadnutie v Luxemburgu, kde majú ministri EÚ prerokovať dôsledky britského referenda.
Podľa DPA bude brexit aj témou sobotňajšieho stretnutia v Berlíne, na ktorom sa zúčastnia ministri zahraničných vecí Francúzska, Nemecka, Talianska, Belgicka, Holandska a Luxemburska ako zakladajúcich krajín Európskeho hospodárskeho spoločenstva (EHS) - predchodcu EÚ.
Maďarský expert: Po Brexite bude v EÚ iný svet
Po odchode Veľkej Británie z Európskej únie sa v EÚ začne iný svet. Brusel bude potrebovať užší a účinnejší mechanizmus rozhodovania, vyhlásil dnes v reakcii na výsledky štvrtkového referenda britských voličov expert z budapeštianskej Korvínovej univerzity István Magas.
Podľa agentúry MTI povedal, že ak Veľká Británia bude ochotná zostať v kontakte s EÚ, môže si s ňou vytvoriť podobné vzťahy, aké má Švajčiarsko či Nórsko. "Tieto krajiny prispievajú do pokladne únie, za čo majú prístup k spoločnému trhu," dodal Magas.
Poznamenal, že dôležitou otázkou zostáva, nakoľko bude EÚ prísna voči odchádzajúcej krajine z hľadiska voľného pohybu kapitálu a pracovnej sily. "Z tohto hľadiska bude nutné prijať okamžité opatrenia, pretože nie je jasné, či vystúpenie Britov bude mať okamžitý účinok alebo bude prechodné obdobie," zdôraznil expert.
O EÚ Magas povedal, že určite sa v nej premení systém politického rozhodovania, čo môže viesť k tomu, že vznikne užšie jadro. Terajšie udalosti môžu viesť k tomu, že vznikne nové, podstatne účinnejšie vedenie bez Veľkej Británie. "Je isté, že sa po vystúpení začne v Európskej komisii a v systémoch jej fungovania iný svet," podotkol.
Podľa jeho slov britský plebiscit zrejme nevyvolá podobné kroky v iných krajinách, pretože zostávajúce členské krajiny sa budú musieť zomknúť a preukázať silu i organizovanosť na to, aby sa únia mohla posilniť.
"Po tomto hlasovaní už niet cesty späť. Je nepredstaviteľné, že by Veľká Británia zostala v únii v rozpore s vôľou britských voličov," uzavrel Magas.
Hodinky pasažiera Titanicu sa vydražili za rekordnú sumu
Za 1,175 milióna libier (približne 1,4 milióna eur) vydražili v sobotu na aukcii vo Veľkej Británii zlaté vreckové hodinky.
Úrady vyzvali Lotyšov, aby pivnice prerobili na protiletecké kryty
Lotyšské úrady vyzvali obyvateľov, aby využili sobotňajší každoročný Deň veľkého upratovania na premenu pivníc na protiletecké úkryty.
Macron chce otvoriť diskusiu o európskej obrane vrátane jadrových zbraní
Francúzsky prezident Emmanuel Macron vyhlásil, že je pripravený "otvoriť diskusiu" o úlohe jadrových zbraní v spoločnej európskej obrane.
Stredozápad USA postihlo ničivé tornádo, k obetiam na životoch nedošlo
Stredozápadom USA, najmä štátmi Nebraska a Iowa, sa v noci na sobotu prehnalo ničivé tornádo, ktoré sa podľa dostupných zaobišlo bez obetí na životoch, úrady však evidujú zranených.
Syrskyj: Situácia na fronte je zložitá a má "tendenciu eskalovať"
Hlavný veliteľ ukrajinských ozbrojených síl Olexandr Syrskyj informoval západných partnerov o zložitej operačno-strategickej situácii na fronte, ktorá má tendenciu eskalovať.